2019傅雷翻譯出版獎成都揭曉

作者: Go Chengdu

2019-11-23

第11屆傅雷翻譯出版獎頒獎典禮11月23日下午在位於成都太古里的方所成都店舉行,眾多中法文學思想界著名人士和法國駐華大使羅梁出席。
羅梁在開幕致辭中向讓法國文化和思想在中國發揚傳播”的譯者表示感謝,同時感謝出版社“向外國作者的作品敞開大門”。

傅雷翻譯出版獎組委會主席董強為本次獎項的成功頒發感到自豪。在他看來,這一成功離不開評委們“與傅雷先生相似的奉獻精神”。
四位特邀嘉賓法國作家埃里克-埃馬紐埃爾·施密特、大衛·狄奧普、中國作家阿來和四川外國語大學校長李克勇揭曉了“文學類”和“社科類”。在眾多評選標準里,組委會特別考慮到了原著的難度,譯者對原著的還原度、對文風的再現能力和對原作者思路的忠誠等方面。

評委會主席杜傑庸總結道:“本次傅雷翻譯出版獎參評作品的多樣性、數量以及翻譯水平的提高讓我們震撼。不僅有更多有專業領域知識的譯者出現,而且他們也更年輕。然而,當評委不僅僅是一種樂趣,其實也是一種折磨,因為我們必須做出選擇,並且我們意識到這些選擇是有局限性的;也會有壓力,要在專業性和大眾性之間、在經典作品與當代作品之間找到平衡。”
據悉,傅雷獎11月24日將繼續在方所成都店擧行,三場與入圍譯者、作家和本屆特邀嘉賓的見面和分享會將讓這個周末文藝到底!
2019傅雷翻譯出版獎獲獎者
文學類

文學類獲獎譯者:金龍格,譯作:《一座城堡到另一座城堡》,路易·費迪南·塞利納,灕江出版社出版。

社科類

社科類獲獎譯者:張亘,譯作:《主體性與真相》,米歇爾·福柯,上海人民出版社出版。

新人獎

新人獎獲獎譯者:孔潛,譯作:《加繆書店》,卡烏特·阿迪米,海天出版社出版

巴基斯坦美食文化沙龍盡展南亞風情

8月31日,成都翻譯協會主辦的成都學術沙龍——「南亞風情 · 美味關係」巴基斯坦美食文化分享會,邀請了巴基斯坦駐成都總領事館總領事夫人在陌上素食花園分享了巴基斯坦美食文化。

2018年09月03日

以翻譯為鏈接 坐標成都輻射世界

12月14日下午,成都翻譯協會22周年慶典暨語言家全球多產業合作交流酒會圓滿舉行。

2018年12月17日

翻譯泰斗許淵沖來蓉 走訪“自己譯過的一些詩詞的誕生地”

9月7日,許老應邀來蓉,為成都的翻譯界帶來了一次不可多得的交流體驗。

2019年09月10日

第11屆傅雷翻譯出版獎將於23日在蓉頒獎

本屆傅雷翻譯出版獎共有《魔鬼醫生的消失》《教育科學與兒童心理學》等文學、社科類共計10部譯自法語的作品入圍。

2019年11月03日

2019年“一帶一路”文化產業國際合作論壇暨翻譯及國際版權合作研討會在成都召開

11月16日,為期兩天的2019年“一帶一路”文化產業國際合作論壇暨翻譯及國際版權合作研討會在成都開幕。

2019年11月19日

分享到微信朋友圈 关闭
微信扫一扫打开手机版