以翻譯為鏈接 坐標成都輻射世界

作者: Go Chengdu

2018-12-17

12月14日下午,成都翻譯協會22周年慶典暨語言家全球多產業合作交流酒會圓滿舉行。

12月14日下午,成都翻譯協會(以下簡稱成都譯協)22周年慶圓滿舉行,活動匯集了來自波蘭駐成都總領事館總領事,德國、美國、以色列、巴基斯坦等國駐蓉領館代表,波蘭投資貿易局、英中貿易協會、澳大利亞中國商會、僑商協會代表,高校代表,媒體代表,及國際友好人士等200位嘉賓。

現場首發了通曉四方語言的上古神獸甪端「騰騰」作為中國翻譯產業全新形象,並現場頒發了「最佳翻譯」「最佳合作夥伴」「國際化人才最佳培養單位」等獎項。

波蘭駐成都總領事館總領事卡夏女士以「發現波蘭」為主題,全面展示了波蘭魅力,表示期待更多中國朋友走近波蘭,了解波蘭,渴望藉由成都翻譯協會的牽線搭橋,與更多中國企業「親密接觸」,共謀發展。「『一帶一路』讓中國和波蘭的聯繫更加緊密,同時在成都也有越來越多的人開始學波蘭語。」卡夏女士說。
來自波蘭投資貿易局的白美娜女士為現場嘉賓詳細介紹了波蘭的優勢產業和投資優惠政策。作為歐洲經濟增長的領跑者,渴望吸引更多、更活躍的投資者。她表示,「在一帶一路戰略的實施和蓉歐快鐵的的建設下,波蘭和成都將會產生更多交流合作的機會。」

成都譯協在現場也發佈了「2018年度語言服務產業大數據」,總結了中國翻譯行業的業務類型、地域和語種的分佈比例。
2018年,成都譯協服務海內外客戶超過20000家,承擔口譯項目1017場次,筆譯字數超過2.2億字,涉及50多個語種;海外語言服務總包項目31個,包括超量級美國雪佛龍天然氣川東北項目、埃及蘇伊士運河鐵路路橋項目、馬來西亞電廠調試項目等;自主研發了智慧企業平台,人工+智能相結合,將翻譯產量和質量提升到一個新台階。

今年,成都譯協協助成都市委市政府一起成立了「天府文化國際傳播專家諮詢團隊」,為天府文化的國際化傳播提供建設性意見和語言規範方面的專業諮詢;集合各領域優秀的專業翻譯人才,聯誼全球,成立了「全球翻譯人才聯盟」,通過聯盟平台進行學習、交流、合作,幫助譯員成長,也為有需求的單位和項目提供有力保障和技術支持;共舉辦了100多場涉外的主題活動,包括了投資、國家文化、產業交流等類型。
即將啟動的「未來外交官」「羅什同傳實驗室」計劃將培養出有更多具備國際視野的英才青年和頂尖的同傳翻譯人才。以「翻譯+藝術」為媒打造的「八月季風·全球藝術家文化使者聯盟」,讓藝術家成為一張亮眼的、充滿藝術魅力的「國際文化名片」,用藝術的語言鏈接世界,建交全球。

未來,成都譯協將繼續立足成都,放眼世界,用語言架起溝通的橋樑,深耕「翻譯+全產業」服務,助力提升城市影響力。

夫妻肺片=Husband and wife’s lung slices?

奇葩川菜翻譯,帶你走進成都美食。

2016年07月12日

成都公安在全國首推涉外警務同步翻譯系統

10月17日,成都公安出入境管理局在全國範圍內首推涉外警務同步翻譯系統,40個語種將在該系統中實現24小時即時翻譯。

2016年10月18日

巴基斯坦美食文化沙龍盡展南亞風情

8月31日,成都翻譯協會主辦的成都學術沙龍——「南亞風情 · 美味關係」巴基斯坦美食文化分享會,邀請了巴基斯坦駐成都總領事館總領事夫人在陌上素食花園分享了巴基斯坦美食文化。

2018年09月03日

國際大學生體育聯合會主席奧列格·馬迪欽:相信成都和FISU的合作會非常成功

“我謹代表世界大體聯祝願中國成都成功舉辦2021年世界大運會。成都好運!”在一頁信箋紙上,國際大學生體育聯合會主席奧列格·馬迪欽洋洋洒洒寫下了上述文字,對三年後的成都充滿期待。

2018年12月14日

“中法醫學日”在成都:探索更多合作方向

來自多家法國相關領域的機構參加了本次活動,並表示希望與成都在培訓、人才交流、臨床和醫療研究等方面展開更多、更深入的合作。

2018年12月11日

分享到微信朋友圈 关闭
微信扫一扫打开手机版